uporabna

NEMŠČINA

Guten Tag! Wie geht es dir? Gut.

Nemščina za potovanja, življenje v Nemčiji, Avstriji, Švici ali pa za poslovne priložnosti? Pripravite se vnaprej in spregovorite nemško! Nemščina ni le slovnica in členi dir-der-das. Je jezik za pogovor, dopisovanje, sestavljanje ponudb, komunikacijo v restavraciji, trgovini, na ulici ...

Za program klikni na stopnjo

Reši uvrstitveni test

Skupinski 40 -urni tečaji
Ljubljana

JESEN 2019

Brezplačne predstavitvene ure 29.10. ob 9:00 - 10:00

Nemščina A1  sreda   7:30 - 9:00

Nemščina A1  sreda   16:20 - 18:35

Nemščina A1  sreda   18:45 - 21:00 

Nemščina A2  torek    7:30 - 9:00

Nemščina A2  torek   16:20 - 18:35

Nemščina A2  torek   18:45 - 21:00

Nemščina B1  četrtek 16:30 - 18:45

Nemščina B2  četrtek 19:00 - 21:15

Konverzacija (od A2 dalje) ponedeljek 16:30 - 18:00

40 urni tečaj 300 EUR

Pridružujemo si pravico do združitve skupin v primeru premalo prijav na določen termin.

1h = 45 min

Skupinski 40 -urni tečaji
Maribor

JESEN 2019

Nemščina A1  torek  19:00 - 21:15

Nemščina A2  torek  16:30 - 18:45

Nemščina B1 sreda  16:30 - 18:45

Nemščina B2 sreda  19:00 - 21:15

40 urni tečaj 300 EUR

Poslovna in strokovna nemščina

Dandanes je poslovna nemščina neizogiben del vsakdanjika v podjetjih, ki poslujejo s tujino. Veščine, kot so pisanje e-sporočil, komunikacija po telefonu, priprava prezentacij, reševanje težav ... Vse to je nepogrešljivo pri opravljanju dela v tovrstnih podjetjih. Prav tako je ključnega pomena širjenje besednega zaklada, kar pomaga pri bolj suverenem sporazumevanju v različnih poslovnih situacijah. Usvojitev nekaj najpomembnejših sklopov besedišča poslovnega jezika pomembno pripomore k večji samozavesti pri pogovoru.

V poslovnem svetu ljudje opravljajo različne poklice, pri katerih jim zgoraj omenjene veščine pridejo zelo prav. Vseeno pa je vsako poklicno področje povezano s specifičnim besednjakom, ki ga velja natančneje izpiliti in si tako olajšati opravljanje dela v mednarodnem okolju.

Pri nas

sreda 7:30 - 9:00 ali

sreda 16:30 - 18:45 ali

petek 19:00 - 20:30

Pri vas na podjetju

učitelj pride k vam in pripravi trening glede na potrebe podjetja in udeležencev.

Urnik in vsebine po dogovoru.

Ljubljana

Sem Mirjam. Rodila sem se v Nemčiji slovenskim staršem, ki so bili takrat na začasnem delu v tujini. Najprej so me doma naučili slovensko, kasneje sem v vrtcu med igro in druženjem osvojila še nemščino. Po končani maturi na gimnaziji sem se vrnila v Slovenijo. V Ljubljani sem študirala zdravstveno nego na Višji šoli za zdravstvene delavce in umetnostno zgodovino in etnologijo na Filozofski fakulteti. Sem tako imenovana rojena govornica nemščine, bilingvistka, otrok, ki se je naučil dveh jezikov. To izkušnjo želim posredovati pri poučevanju nemščine. Učenje tujega jezika naj poteka kot učenje materinščine z nenehnim ponavljanjem novih besed in fraz, s poudarkom na komunikaciji in dialogih, z nazornim posredovanjem novih vsebin s slikovnim gradivom in z drugimi didaktičnimi pripomočki. Nemško slovnico skušam razlagati čim manj in med poukom prevajam le, kadar je potrebno. Tečajniki naj čim več govorijo, učenje nemščine naj jim bo v veselje in naj poteka sproščeno. Pri nemščini me očara natančnost jezika in preciznost izražanja.

Hallo! Hast du Lust auf  Deutsch? Bis bald! Tschüs

Zdravo! Imaš veselje do nemščine? Se vidimo! Adijo

Ljubljana

Moje ime je Kaja, prihajam s primorskega konca, v nemščino pa sem se zaljubila na prvi pogled. Obenem sem ena izmed tistih oseb, ki trdno verjame v lepoto tega jezika in raznolikost njegove kulture. Pri nemščini sta mi najbolj všeč njena struktura, urejenost v celoto ter raznolikost oz. vsestranskost, ki sem jih se jih sčasoma navzela tudi sama. Po naravi in izobrazbi sem tako sicer »tipična« germanistka –  vendar z obilo prijaznosti, strpnosti in humorja –, sicer pa radovedna duša, ki jo zanima marsikaj – vse od tujih jezikov in umetnosti do literature, pisanja, dobrih filmov, domačih živali, adrenalinskih zadev in seveda potovanj, ki predstavljajo mojo veliko strast.

Pri svojem poučevanju nemščine nikakor nočem zatreti njene organiziranosti in svojevrstnega sistema, vendar pa raje vidim, da si učenci upajo spregovoriti o najrazličnejših temah, ki jih veselijo. Kajti v tem je, navsezadnje, tudi smisel tujih jezikov, ki nam ne odstirajo le svojih globljih plasti, pač pa omogočajo spoznati tudi nas same, naša zanimanja in nenazadnje tudi morebitne strahove. Odpirajo nam – tako rekoč – vrata v svet, temu pa se skušam pri poučevanju na različne načine, z uporabo različnih oblik in tehnik poučevanja, približati tudi sama. Ob tem pa seveda dokazati, da nemščina še zdaleč ni tako zelo »trda«, kot nekateri pravijo, marveč prav mehka, poetična in vesela.

Sem Mojca iz Koroške, ki se je s šestnajstimi leti prvič podala z nahrbtnikom v svet. Od takrat sem okužena z virusom jezikov in želje po sporazumevanju med različnimi narodi in kulturami. Profesorica angleščine in nemščine ter magistra evropskih študij sem skoraj 15 let delala za Evropsko unijo, lani pa sem se vrnila na rodno Koroško.

Poučujem nemščino, angleščino, francoščino in italijanščino, živela pa sem v vseh teh jezikovnih okoljih. Enoletni izkušnji v Veliki Britaniji v času srednje šole sem kot študentka dodala semester na univerzi v Nemčiji in v Italiji. Francoščino in nizozemščino sem izpopolnila v Bruslju, kjer med sem službovanjem za EU šest let prevajala za Svet Evropske unije.  

Poučujem vse nivoje, vedno pa rada prilagodim metode slušateljem. Uporabljam veliko živega jezika, materialov z video in avdio zapisi, kar popestri učne ure in jezik predstavi v realnem, uporabnem kontekstu. Že kot študentka sem začela poučevati skupine in posameznike, kasneje sem se še dodatno izobraževala za vodjo seminarjev in skupin.

Veselim se našega druženja!

Štajerska in Koroška
Te zanima nemščina?
Spremljaj nas:
Newspaper
Intervju z Angelo Merkel
Risanka HEIDI 1.del